kinh dịch ( bìa cứng)

Tác giả:
Nhà xuất bản: NXB Văn Học
Hình thức bìa:cứng
Năm xuất bản:2016 (ISBN: 9786046985457)(Mã sách: 8935236407045)

200.000 đ

250.000 đ -20%

Thông tin & Khuyến mãi

→ Miễn phí vận chuyển cho đơn hàng trên 400.000 VNĐ

 Giao hàng trên Toàn Quốc

 Đặt online hoặc gọi ngay: 0912 269 229 |  0932 321 719

 Chiết khấu cao cho các đại lý và khách đặt sỉ

SÁCH CÙNG DANH MỤC
Thông tin sản phẩm
NXB NXB Văn Học
Năm xuất bản | Mã hàng 2016 (ISBN: 9786046985457)(Mã sách: 8935236407045)
Tác giả
Người Dịch Ngô Tất Tố
Số Trang 844 trang
Kích Thước Bao Bì 19 cm x 27 cm
Hình thức cứng

Kinh Dịch       Ngô Tất Tố

      Khác với trước đây, lần này, nhân dịp tái bản lần thứ 25 Trọn bộ sách
Kinh Dịch của Ngô Tất Tố, dựa trên bản sách do Nhà Mai Lĩnh in năm 1943,
chúng tôi xin trân trọng giới thiệu kết quả tra cứu và tìm hiểu về công việc của
        Dịch giả Ngô Tất Tố, góp phần giải trình cách học Kinh Dịch”.
Nói đến Kinh Dịch, nhiều thế hệ bạn đọc từ trước tới nay đều cho rằng đây
là cuốn sách viết về đạo lý khó hiểu, không dễ đọc. Nếu đọc kỹ chú giải ngắn
gọn của Dịch giả về Quẻ Tỉnh và Quẻ Tiết: “Tỉnh là cái giếng, là ấp làng”;“Tiết
là cái dóng trên thân cây tre”, bạn đọc sẽ cảm thấy quen thuộc ngay, gần gũi
ngay với Kinh Dịch mà không còn quá e ngại, quá bận tâm với áp lực và câu
hỏi đâu là những đạo lý bí ẩn, cao siêu. Đọc đến Lời Kinh của hai quẻ lại càng
cảm thấy không quá khó, sau khi có được ít nhiều hiểu biết ban đầu, người đọc
sẽ hào hứng, thích thú tiếp tục nhập môn Dịch học.
       Nội dung 64 quẻ khác trong trọn bộ Kinh Dịch là mênh mông, muôn hình
vạn trạng nhưng làm sao tạo được ấn tượng thanh thản, nhẹ nhàng và dễ dàng
khi tiếp cận ban đầu với Kinh Dịch là điều hết sức có ý nghĩa.

 

 

NXB NXB Văn Học
Năm xuất bản | Mã hàng 2016 (ISBN: 9786046985457)(Mã sách: 8935236407045)
Tác giả
Người Dịch Ngô Tất Tố
Số Trang 844 trang
Kích Thước Bao Bì 19 cm x 27 cm
Hình thức cứng

Kinh Dịch       Ngô Tất Tố

      Khác với trước đây, lần này, nhân dịp tái bản lần thứ 25 Trọn bộ sách
Kinh Dịch của Ngô Tất Tố, dựa trên bản sách do Nhà Mai Lĩnh in năm 1943,
chúng tôi xin trân trọng giới thiệu kết quả tra cứu và tìm hiểu về công việc của
        Dịch giả Ngô Tất Tố, góp phần giải trình cách học Kinh Dịch”.
Nói đến Kinh Dịch, nhiều thế hệ bạn đọc từ trước tới nay đều cho rằng đây
là cuốn sách viết về đạo lý khó hiểu, không dễ đọc. Nếu đọc kỹ chú giải ngắn
gọn của Dịch giả về Quẻ Tỉnh và Quẻ Tiết: “Tỉnh là cái giếng, là ấp làng”;“Tiết
là cái dóng trên thân cây tre”, bạn đọc sẽ cảm thấy quen thuộc ngay, gần gũi
ngay với Kinh Dịch mà không còn quá e ngại, quá bận tâm với áp lực và câu
hỏi đâu là những đạo lý bí ẩn, cao siêu. Đọc đến Lời Kinh của hai quẻ lại càng
cảm thấy không quá khó, sau khi có được ít nhiều hiểu biết ban đầu, người đọc
sẽ hào hứng, thích thú tiếp tục nhập môn Dịch học.
       Nội dung 64 quẻ khác trong trọn bộ Kinh Dịch là mênh mông, muôn hình
vạn trạng nhưng làm sao tạo được ấn tượng thanh thản, nhẹ nhàng và dễ dàng
khi tiếp cận ban đầu với Kinh Dịch là điều hết sức có ý nghĩa.

 

 

Xem Thêm