Danh mục Sách
-
(open)Sách Văn Học
-
(open)Sách Thiếu Nhi
-
(open)Sách Đời Sống
-
(open)Sách Ngoại Ngữ
-
(open)Từ Điển
-
(open)Văn Hóa Tâm Linh - Phong Thủy
-
(open)Sách BUSSINESS + Kinh doanh
-
(open)Sách Luyện Thi THPT
-
(open)Sách Y Học
Danh mục Sách
Kết quả tìm kiếm
SÁCH CÙNG DANH MỤC
-
-
-
-
Âu học tùng lâm (đối chiếu Hán - Việt kèm phiên âm Hán Ngữ)
Trình Doãn Thăng112.500 đ -25%
150.000 đ
-
Thông tin sản phẩm
NXB | NXB Văn Học |
---|---|
Năm xuất bản | Mã hàng | 2020(ISBN: 9786049630910)(Mã sách: 8935236412759) |
Tác giả | Thi Nại Am |
Người Dịch | Á Nam Trần Tuấn Khải (dịch) lời bàn: Kim Thánh Thán |
Số Trang | 1712 (trọn bộ 2 tập) |
Kích Thước Bao Bì | 14,5 x 20,5 cm |
Hình thức | bìa cứng |
Thủy Hử ( Bộ 2 tập – Tái bản)
Thủy Hử (nghĩa đen là “bến nước”) là một trong Tứ đại danh tác của văn học cổ điển Trung Quốc. Đây là pho tiểu thuyết được ưa thích và lưu truyền rộng rãi trong lịch sử, khắc họa thành công hình tượng những anh hùng hảo hán võ nghệ cao cường, giàu lòng vị tha, xả thân vì nghĩa. Cốt truyện là sự hình thành và những chiến tích của cuộc khởi nghĩa nông dân chống triều đình nhà Tống, do Tống Giang lãnh đạo. Thủy Hử phản ánh thực trạng trong xã hội phong kiến muôn đời: "quan bức thì dân phản". Và thời thế đó đã tất yếu đã sinh ra những “Anh hùng thời loạn” - những người có khả năng dựng ngọn cờ “Thế thiên hành đạo” để quy tụ lực lượng quần chúng lao khổ nhất tề đứng lên chống cường quyền áp bức, đó chính là 108 Anh hùng Lương Sơn Bạc.
Bên cạnh việc xây dựng rất thành công hàng loạt nhân vật anh hùng hảo hán, Thủy Hử hấp dẫn người đọc còn ở cách kể chuyện gần gũi với truyện kể dân gian. Giáo sư Lương Duy Thứ đã nhận xét: “…Văn chương của Thủy Hử không "dệt gấm thêu hoa" như Tây Sương ký, không "nhả ngọc phun châu" như Hồng Lâu Mộng, mà là "nhạc trỗi chuông ngân", hùng hồn, dồn dập... Tác phẩm Thủy Hử giữ được tính sống động của nhân vật trong ngôn ngữ, gần gũi với đời sống hằng ngày, trong lối hành văn ít trang sức tô điểm."
Ở nước ta, bản dịch Thủy Hử của Á Nam Trần Tuấn Khải được nhiều người yêu thích bởi văn phong hàn lâm, trau chuốt. Á Nam Trần Tuấn Khải đã dịch từ bản Thủy Hử gồm 70 hồi chính truyện, 140 câu đề mục do Kim Thánh Thán - một nhà phê bình nổi tiếng đời Thanh soạn lại. Đây là bản Thủy Hử phổ biến nhất, giữ được tinh hoa cốt truyện, văn chương được gọt dũa, nhuận sắc.
NXB | NXB Văn Học |
---|---|
Năm xuất bản | Mã hàng | 2020(ISBN: 9786049630910)(Mã sách: 8935236412759) |
Tác giả | Thi Nại Am |
Người Dịch | Á Nam Trần Tuấn Khải (dịch) lời bàn: Kim Thánh Thán |
Số Trang | 1712 (trọn bộ 2 tập) |
Kích Thước Bao Bì | 14,5 x 20,5 cm |
Hình thức | bìa cứng |
Thủy Hử ( Bộ 2 tập – Tái bản)
Thủy Hử (nghĩa đen là “bến nước”) là một trong Tứ đại danh tác của văn học cổ điển Trung Quốc. Đây là pho tiểu thuyết được ưa thích và lưu truyền rộng rãi trong lịch sử, khắc họa thành công hình tượng những anh hùng hảo hán võ nghệ cao cường, giàu lòng vị tha, xả thân vì nghĩa. Cốt truyện là sự hình thành và những chiến tích của cuộc khởi nghĩa nông dân chống triều đình nhà Tống, do Tống Giang lãnh đạo. Thủy Hử phản ánh thực trạng trong xã hội phong kiến muôn đời: "quan bức thì dân phản". Và thời thế đó đã tất yếu đã sinh ra những “Anh hùng thời loạn” - những người có khả năng dựng ngọn cờ “Thế thiên hành đạo” để quy tụ lực lượng quần chúng lao khổ nhất tề đứng lên chống cường quyền áp bức, đó chính là 108 Anh hùng Lương Sơn Bạc.
Bên cạnh việc xây dựng rất thành công hàng loạt nhân vật anh hùng hảo hán, Thủy Hử hấp dẫn người đọc còn ở cách kể chuyện gần gũi với truyện kể dân gian. Giáo sư Lương Duy Thứ đã nhận xét: “…Văn chương của Thủy Hử không "dệt gấm thêu hoa" như Tây Sương ký, không "nhả ngọc phun châu" như Hồng Lâu Mộng, mà là "nhạc trỗi chuông ngân", hùng hồn, dồn dập... Tác phẩm Thủy Hử giữ được tính sống động của nhân vật trong ngôn ngữ, gần gũi với đời sống hằng ngày, trong lối hành văn ít trang sức tô điểm."
Ở nước ta, bản dịch Thủy Hử của Á Nam Trần Tuấn Khải được nhiều người yêu thích bởi văn phong hàn lâm, trau chuốt. Á Nam Trần Tuấn Khải đã dịch từ bản Thủy Hử gồm 70 hồi chính truyện, 140 câu đề mục do Kim Thánh Thán - một nhà phê bình nổi tiếng đời Thanh soạn lại. Đây là bản Thủy Hử phổ biến nhất, giữ được tinh hoa cốt truyện, văn chương được gọt dũa, nhuận sắc.
Newsletter
DỊCH VỤ
Hỗ trợ
Liên hệ
- Số giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh của thương nhân: 0101883129 do Sở Kế hoạch và Đầu tư Thành phố Hà Nội cấp